2024年04月24日
农历:甲辰年 三月 十六
设为首页
加入收藏
繁體
首页
唐诗三百首
宋词三百首
古诗十九首
诗词名句
文言文
赋
词牌名
先秦
两汉
魏晋
南北朝
隋代
唐代
五代
宋代
金朝
元代
明代
清代
现代
近代
您在这里:
首页
›
词
›
调笑令·胡马
›
调笑令·胡马译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
有一匹胡马,被远放在燕支山下。它在沙地上、雪地上来回地用蹄子刨,独自嘶鸣着,它停下来东张张,西望望,发现自己迷路了。而此刻,辽阔的大草原茫茫无边,天色将晚。
注释
胡:古代对北方和西方各族的泛称。
燕支山:在今甘肃省张掖市山丹县境内。
跑:同“刨”。
嘶:马叫声。
调笑令·胡马
胡马,胡马,远放燕支山下。跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷。迷路,迷路,边草无穷日暮。
唐诗三百首全集
|
宋词三百首全集
|
古诗十九首全集
|
诗词名句
|
词牌名大全
友情链接:
手Q阅读
Copyright © 2017
读古诗词网 - dugushici.com
|
免责声明
| 站务邮箱:
[email protected]