先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 现代 近代

译文及注释

作者:佚名

译文

洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。

打扮好了轻轻问郎君一声:我的眉画得浓淡可合时兴?

注释

1.本诗又名:闺意献张水部

2.张水部:即张籍,曾任水部员外郎

3.洞房:新婚卧室

4.停红烛:让红烛通宵点着。停:留置

5. 舅姑:公婆。

6.深浅:浓淡

7.入时无:是否时髦。这里借喻文章是否合适。

8.此诗是一首干谒诗,投赠的对象是时任水部郎中的张籍。作者在临应考前作这首诗献给他,借以征求意见。本诗又名“闺意”。

转载请注明:原文链接 - http://app_server/ancient_proses/26976/prose_translations/1350
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
唐诗三百首全集  |   宋词三百首全集  |   古诗十九首全集  |   诗词名句 |   词牌名大全
友情链接: 手Q阅读
Copyright © 2017 读古诗词网 - dugushici.com  |  免责声明  |  站务邮箱:[email protected]